الشعبة العالمية造句
造句与例句
手机版
- ٥-١ يرأس الشعبة العالمية مدير مسؤول أمام المدير التنفيذي.
1 全球事务司由司长领导。 司长对执行主任负责。 - (أ) التنمية الاقتصادية المستدامة (بالتعاون مع الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني) (2)
可持续经济发展(与全球司、区域和技术合作司协作编写)(2) - (ج) التنمية الحضرية والريفية المتكاملة (بالتعاون مع الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني) (4)
城乡一体化发展(与全球司、区域和技术合作司协作编写)(4) - (أ) التنمية الحضرية والريفية المتكاملة (بالتعاون مع الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني) (2)
城市-农村全面发展(与全球司以及区域和技术合作司合作)(2) - (ج) تقرير عن الحوار الاقتصادي الحضري العالمي (بالتعاون مع الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني) (1)
全球城市经济对话报告(与全球司以及区域和技术合作司合作)(1) - (د) التنمية الاقتصادية للبلدات الصغيرة والتمويل (بالتعاون مع الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني) (2)
小城镇经济发展和金融(与全球司、区域和技术合作司协作编写) (2) - (أ) تخفيض الفقر الحضري والتنمية الاقتصادية المستدامة (بالتعاون مع الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني) (1)
城市减贫和可持续经济发展(与全球司以及区域和技术合作司合作)(1) - (ج) التنمية الاقتصادية الملائمة للنظام الأيكولوجي في المدن (بالتعاون مع الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني) (2)
城市中的生态友好经济发展(与全球司以及区域和技术合作司合作)(2) - (ج) استراتيجيات وسياسات التنمية الاقتصادية والإدارة (بالتعاون مع الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني (4)
城市经济发展和管理战略及政策(与全球司、区域和技术合作司协作举行)(4) - وتتحمل الشعبة العالمية المسؤولية الشاملة عن تركيز الأنشطة المعيارية والأنشطة المتصلة بالسياسات في الموئل حول حملتين عالميتين تتعلقان بالحيازة المضمونة وإدارة الحواضر.
全球司全面负责围绕着安全保有权和城市管理这两个全球运动主题。 - (ج) مبادرات مجتمعية وتعاونية (بالتعاون مع الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني وشعبة تمويل المستوطنات البشرية) (5)
基于社区的合作倡议(与全球司、区域和技术合作司以及人类住区筹资司)(5) - (أ) التنمية الاقتصادية والتنمية الحضرية المستدامة الملائمة للنظام الإيكولوجي (بالتعاون مع الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني) (1)
环保经济发展和可持续城市发展(与全球司、区域和技术合作司协作举行)(1) - واتسمت بشكل أخص برامج وأنشطة الشعبة العالمية المعنية بمسائل الملكية الفكرية التابعة للمنظمة )شعبة المسائل العالمية( وأكاديمية المنظمة، بجدوى مميزة.
尤其是,知识产权组织的全球知识产权问题司(全球问题司)和知识产权组织学院都特别有关。 - وتتم هذه الأنشطة أيضاً كجزء من برامج عالمية وإقليمية تنفذها الشعبة العالمية لموئل الأمم المتحدة وشعبة تمويل المستوطنات البشرية من أجل بنا القدرات على مستوى المدينة.
它们也被作为人居署全球司和人类住区筹资司为城市能力建设而开展的全球和区域方案的一部分。 - (ب) شراكة القطاعين العام والخاص في التنمية الاقتصادية والمالية (بالتعاون مع الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني وشعبة تمويل المستوطنات البشرية) (2)
经济和金融发展中的公私合作伙伴关系(与全球司、区域和技术合作司、人类住区筹资司协作编写)(2) - (أ) مواد (أدلة، ومبادئ توجيهية، ومجموعة أدوات) للنهج المواتية للنظام الأيكولوجي تجاه التنمية الاقتصادية (بالتعاون مع الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني)(2)
(a) 关于经济发展的环保方法的材料(手册、指南和工具包)(与全球司、区域和技术合作司协作编写) (2) - (أ) وثائق بحوث عن نشاط التمويل البلدي في بلدان مختارة (بالتعاون مع الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني وشعبة الرصد والبحوث) (3)
(a) 关于选定国家中城市融资活动的研究文件(与全球司、区域和技术合作司以及监测和研究司协作编写)(3) - (ج) التدريب على التنمية الاقتصادية المحلية والتخطيط للحكومات المحلية في آسيا وأفريقيا يشمل 40 مشاركاً (بالتعاون مع الشعبة العالمية وفرع التدريب وبناء القدرات وفرع التنمية الحضرية) (2)
对亚洲和非洲40个参与方的当地政府进行地方经济发展和规划的培训(与全球司、培训和能力建设处协作举行)(2) - (ب) مشروع تنمية القدرات للمدن في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية الحضرية والتمويل (بالتعاون مع الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني وشعبة تمويل المستوطنات البشرية) (2)
有关城市经济、社会、环境发展和金融的城市能力建设项目(与全球司、区域和技术合作司、人类住区筹资司协作举行) (2) - وعلى الرغم من هذه المشاكل الناشئة، جاءت الأنشطة المتعلقة بالبرامج العالمية لتضع أساساً للروابط المفيدة بين الأبعاد المعيارية والتشغيلية وبين الشعبة العالمية لموئل الأمم المتحدة ومكاتبه الإقليمية.
尽管有这些初期阶段的暂时困难,全球方案的各种活动为在规范性工作和实际活动之间、以及在联合国人居署全球司及其各区域办事处之间建立有益的联系奠定了基础。
如何用الشعبة العالمية造句,用الشعبة العالمية造句,用الشعبة العالمية造句和الشعبة العالمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
